1、“玉樹(shù)瓊枝作煙蘿”的意思是:宮苑內(nèi)珍貴的草木茂盛,就像罩在煙霧里的女蘿。
2、這句話(huà)出自五代時(shí)期的李煜的《破陣子·四十年來(lái)家國(guó)》。
(資料圖)
3、此詞作于李煜降宋之后的幾年,即作者生命的最后幾年。
4、《破陣子·四十年來(lái)家國(guó)》【作者】李煜?【朝代】五代四十年來(lái)家國(guó),三千里地山河。
5、鳳閣龍樓連霄漢,玉樹(shù)瓊枝作煙蘿,幾曾識(shí)干戈?一旦歸為臣虜,沈腰潘鬢消磨。
6、最是倉(cāng)皇辭廟日,教坊猶奏別離歌,垂淚對(duì)宮娥。
7、白話(huà)翻譯:南唐開(kāi)國(guó)已有四十年歷史,幅員遼闊。
8、宮殿高大雄偉,可與天際相接,宮苑內(nèi)珍貴的草木茂盛,就像罩在煙霧里的女蘿。
9、在這種奢侈的生活里,我哪里知道有戰(zhàn)爭(zhēng)這回事呢?自從做了俘虜,我因?yàn)樵趹n(yōu)慮傷痛的折磨中過(guò)日子而腰肢減瘦、鬢發(fā)斑白。
10、最使我記得的是慌張地辭別宗廟的時(shí)候,宮廷里的音樂(lè)機(jī)關(guān)/教坊的樂(lè)工們還奏起別離的歌曲,這種生離死別的情形,令我悲傷欲絕,只能面對(duì)宮女們垂淚而已。
11、擴(kuò)展資料此詞上片寫(xiě)南唐曾有的繁華,不曾經(jīng)歷過(guò)戰(zhàn)亂的侵?jǐn)_,是以寫(xiě)景來(lái)歌頌與禮贊作者心中的祖國(guó);下片以寫(xiě)實(shí)的筆法描寫(xiě)出這三千里山河的美麗國(guó)家頃刻覆亡,寫(xiě)出國(guó)破的慘狀與凄情。
12、全詞由建國(guó)寫(xiě)到亡國(guó),極盛轉(zhuǎn)而極衰,極喜而后極悲,看似只是平平無(wú)奇的寫(xiě)實(shí),卻飽含了對(duì)故國(guó)的留戀與亡國(guó)的悔恨之意。
13、作者以階下囚的身份對(duì)亡國(guó)往事作痛定思痛之想,自然不勝感慨系之。
14、此詞回顧事國(guó)時(shí)的繁華逸樂(lè):那四十年來(lái)的家國(guó)基業(yè);三千里地的遼闊疆域,竟都沉浸在一片享樂(lè)安逸之中。
15、“幾曾識(shí)干戈”既是其不知珍惜的結(jié)果,同時(shí)也是淪為臣虜?shù)脑颉?/p>
16、記敘離別故國(guó)時(shí)哭辭宗廟的情景,寫(xiě)來(lái)尤為沉痛慘怛。
17、其事雖見(jiàn)載于《東坡志林》但出自后主之手,更覺(jué)凄慘苦澀,不失為一個(gè)喪國(guó)之君內(nèi)心的痛苦自白。
本文到此分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。